Accueil > Documentations scientifiques > Revues récentes > Madagascar : revue de géographie > Archives > volume 35, juillet-décembre 1979 > Les Problèmes du Tavy sur la côte Est malgache


  • Les Problèmes du Tavy sur la côte Est malgache
    Madagascar : revue de géographie, volume 35, juillet-décembre 1979 pp:141 - 165

    Auteur(s)  : Ratovoson C.

    Auteur correspondant :

    Mots-clés : TECHNIQUES AGRICOLES/AGRICULTURE ITINERANTE/DEBOISEMENT /DEFRICHEMENT/TAVY/EFFETS DES FEUX/ENVIRONNEMENT/PROTECTION/ MADAGASCAR/COTE EST

    Résumé de l’article

    [FR] Le problème actuel du tavy est lié à un certain nombre de faits relevant aussi bien du milieu naturel de la côte orientale malgache que du groupe humain qui y vit. En effet, le tavy est la continuation d’une technique traditionnelle, une forme de religion qui est adaptée au milieu physique (relief tourmenté, climat à forte pluviosité annuelle …) et au milieu humain (population entichée de traditions ancestrales). Mais le problème primordial de la pratique est surtout ses effets sur le milieu naturel. Il s’agit alors de la déforestation, de l’érosion qui entraîne dégradation et stérilisation du sol cultivé. Tous ces effets nocifs ont plus ou moins obligé les Services responsables (Agriculture et Eaux & Forêts) à mettre en œuvre un certain nombre de travaux qui permettent de réduire les dégâts occasionnés par le brûlis. C’est alors qu’ils ont proposé soit des solutions radicales (procès-verbaux ou amendes qui sanctionnent durement les contrevenants), soit des solutions plus tempérées (opérations grevillea blanc, banquettes antiérosives), qui demandent cependant beaucoup de capitaux dans la mise en pratique et de la compréhension de la part des paysans. En définitive, ces dernières solutions restent les mieux comprises mais n’empêchent pas les défricheurs clandestins de brûler ça et là par nécessité.

    [MG] Ny olana ateraky ny tavy dia miankina amin-javatra vitsivitsy, eo aloha ny toe-tany voajanaharin’ny morontsiraka atsinanan’i Madagasikara sy ny fombam-piainan’ny mponina ao. Raha ny marina, ny tavy dia fanohizana ny fomba nentim-paharazana, fombam-pivavahana iray izay mifanaraka amin’ny toetra voajanaharin’ny tany : (toetr’andro be ranonorana) ary mponina mbola mifikitra amin’ny nentim-paharazana. Nefa ny tena olana amin’ny fanaovana azy dia ny vokany eo amin’ny toe-tany, izany dia ny fitevezana ny ala izay mahatonga ny fahasimbana sy ny fahakonkan’ny nofon-tany volena. Ireo voka-dratsin’ireo no nahatonga ny tompon’andraikitra (amin’ny fambolena ary ny Rano sy ny Ala) hanao sahan’asa mba hampihena ny fahasimbana ateraky ny doro ala. Izany no nahatonga azy ireo hamoaka lalàna henjana (sazy na lamandy ho an’ireo izay mandika lalàna) na somary malefadefaka (fambolena « grevillea blanc », na aro amin’ny fahalasanan’ny nofon-tany) izay mitaky vola betsaka eo am-panatanterahana azy ary koa fahalalan’ny tantsaha. Rehefa dinihina anefa, ireo olana ireo no tena azon’ny tantsaha kokoa, nefa izany tsy akory tsy manakana azy tsy hitevy ala na handoro azy esty sy eroa, zavatra izay tsy azony ialàna.

    [EN] Today’s problem of tavy is linked with a certain number of facts which are appropriate to natural environment of Eastern coast of Madagascar and to people who inhabit that area. As matter of fact tavy is the continuation of traditional technique, a kind of religion which fits the physical characteristics of the area (rough country, high rainfall …) and its population (highly traditionalist). But the most important problem of tavy is its effects on environment. These are deforestation, erosion which cause land degradation and unproductiveness. All these harmful effects have obliged the services responsible (Agriculture, Water and Forest Administration) to undertake a certain number of works which would reduce the damages caused by the practice of tavy. They suggested then severe measure (heavy fines) or more moderate ones (white grevillea campaign, anti-erosion banks...). But to put them into practice requires a lot of capitals and the peasants’ understanding too. Finally, the latter measures turn out to be more understood by the rural population but they haven’t prevented some peasants form burning clandestinely here and there, out of necessity.

© MESupReS 2009 - 2024. Mentions légales
(p) Secrétariat Général | Direction des Technologies de l'Information et de la Communication (DTIC)
Contact: dtic@mesupres.gov.mg - Tous droits réservés